You use it also dialect as a slang as in English. And also, the fact that Italy's such a new country. I don't understand this guy." And she'd say, "Well, he doesn't speak Italian very well." And I'd say, "What do you mean, he's Italian?" And she'd say, "Well, he's used to speaking dialect and his Italian's a little rusty," which was an introduction into some areas, people still speak dialect and – I always remember when I first started learning Italian, sometimes I meet someone and I'd say, "Giada, I really have trouble. The verb are so difficult so we make mistakes. ![]() Isabella: Well, the Italian grammar is very complicated, but if it’s of any consolation, we Italian make many mistakes when we talk. Once a week, I take a lesson, but I read a little bit in the morning. Isabella: Oh really? Are you taking lessons or you just speak – Isabella: So do you speak Italian by now, Willem, you do? And a decidedly Indian decor room actually, yeah. ![]() Willem: No, it's in fact, it's an Indian door actually. That's what I thought, because I can see on Zoom the door behind you and I said, "That's not America." Isabella Rossellini: Hi, I'm Willem Dafoe, or the other way around.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |